-
1 beim Militär dienen
предл.общ. находиться на военной службе, служить в армии -
2 beim Militär sein
предл.1) общ. быть в армии, состоять на (действительной) военной службе -
3 Militär, das
(des Militärs, тк. sg)1) военные, армия, вооружённые силыdas amerikanische Militär — американские военные [американские вооружённые силы]
Man setzte gegen die Demonstranten das Militär ein. — На борьбу с демонстрантами были брошены военные. / В противостоянии с демонстрантами была использована армия.
2) военная служба, служба в армии, в вооружённых силахzum Militär gehen — идти в армию, поступать на военную службу
beim Militär sein — быть в армии, состоять на военной службе
vom Militär entlassen werden, vom Militär freikommen — уйти с военной службы, из армии; демобилизоваться
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Militär, das
-
4 Militär
Militär I m -s, -s разг. вое́нный, военнослу́жащий; солда́т; ein hoher Militär офице́р высо́кого ра́нга; генера́лbeim Militär sein быть в а́рмии, состоя́ть на вое́нной слу́жбеvom Militär entlassen werden, vom Militär freikommen [loskommen] уйти́ из а́рмии [с вое́нной слу́жбы]; демобилизова́тьсяzum Militär gehen поступа́ть на вое́нную слу́жбу, идти́ в а́рмию -
5 Militär
1) das Militär Armee а́рмия. Truppen войска́ Pl. Streitkräfte вооружённые си́лы. Soldaten солда́ты. verächtl вое́нщина. Militärdienst вое́нная слу́жба. die Herrschaft des Militärs вое́нная диктату́ра. das Militär übernahm die Macht а́рмия захвати́ла власть. das Militär besetzte die Stadt войска́ оккупи́ровали го́род. Militär griff ein вмеша́лась а́рмия. Militär einsetzen испо́льзовать ipf/pf войска́. im Kampf вводи́ть /-вести́ в бой а́рмию [войска́ солда́т]. es wimmelt von Militär киши́т вое́нными | beim Militär sein < dienen> состоя́ть на вое́нной слу́жбе, быть в а́рмии. zum Militär gehen <einrücken, kommen> поступа́ть /-ступи́ть на вое́нную слу́жбу, идти́ пойти́ в а́рмию. vom Militär entlassen werden быть уво́ленным с вое́нной слу́жбы, уходи́ть уйти́ из а́рмии -
6 Militär
I m -s, -sразг. военный, военнослужащий; солдатein hoher Militär — офицер высокого ранга; генералII n -sbeim Militär sein — быть в армии, состоять на военной службеvom Militär entlassen werden, vom Militär freikommen ( loskommen) — уйти из армии ( с военной службы); демобилизоватьсяzum Militär gehen — поступать на военную службу, идти в армию -
7 Militär
ḿ1. военные, военнослужащие; вооруженные силы- vom Militär entlassen увольнять с действительной военной службы, демобилизовать
-
8 Militär
(m)военные, военнослужащие; вооруженные силыvom Militär entlassen — увольнять с действительной военной службы, демобилизовать
-
9 Militär
I
n <-s>1) армия, вооружённые силыvom Militär fréíkommen* (s) — демобилизоваться
Er ist zum Militär gegángen*. — Он поступил на (действительную) военную службу.
2) солдаты
II
m <-s, -s> обыкн pl офицер высокого ранга -
10 Militär
Militä́r I n -s1. а́рмия, вооружё́нные си́лы; вое́нные, военнослу́жащиеbeim Militär sein — состоя́ть на (действи́тельной) вое́нной слу́жбе
2. солда́ты, рядовы́еMilitä́r II m -s, -s б. ч. plофице́р вы́сшего кома́ндного соста́ва -
11 Militär
beim Militär sein być w wojsku -
12 Militär
I n -sармия, войска, вооружённые силыII m -s, -s; б.ч. plbeim Militär sein — состоять на (действительной) военной службе, быть в армии
офицеры высшего командного состава, высокие военные чины -
13 dienen
1. vi1) служить, находиться на службеdienen gehen — поступать на службу; пойти в услужениеbei der Infanterie( zu Fuß) dienen — служить в пехотеbei der Kavallerie( zu Pferde) dienen — служить в кавалерииbeim Militär dienen — служить в армии, находиться на военной службеunter j-m dienen — служить под чьим-л. началом ( начальством)von der Pike auf dienen, von unten auf dienen — выйти из рядовыхzum Spott dienen — быть( служить) посмешищемlaß es dir zur Lehre dienen! — пусть это послужит тебе уроком!das dient zu nichts — это никому не нужно, это ни для чего не годится3) ( j-m mit D) служить, услуживать (кому-л. чем-л.)womit kann ich (Ihnen) dienen?, womit ist Ihnen gedient? — чем могу служить?, чем могу быть( вам) полезен?, что вам угодно?damit können wir leider nicht dienen — к сожалению, этого ( товара) у нас нетdamit ist mir nicht gedient — это меня не устраивает, это мне не подходит••man kann nicht ( gleichzeitig) zwei(en) Herren dienen — посл. нельзя служить двум господам2. vt церк. -
14 ряд
м1) Reihe f (тж. воен.)ряд домов — Häuserreihe f, Häuserzeile fв первых рядах — in der ersten Reihe; allen voran2) ( несколько) eine Reihe (von)целый ряд — zahlreiche, eine ganze Reihe3) ( серия) Reihe f; Folge f4) ( торговый) Reihe f von Marktbudenрыбный ряд — Fischmarkt m (умл.)•• -
15 ряд
ряд м 1. Reihe f c (тж. воен.) ряд домов Häuserreihe f, Häuserzeile f c рядами reihenweise в первых рядах in der ersten Reihe; allen voran в рядах армии beim Militär в рядах учёных unter den Gelehrten в наших рядах in unseren Reihen 2. (несколько) eine Reihe (von) целый ряд zahlreiche, eine ganze Reihe 3. (серия) Reihe f; Folge f c 4. (торговый) Reihe f von Marktbuden рыбный ряд Fischmarkt m 1a* а из ряда вон выходящий außergewöhnlich -
16 herunterreißen
vt1. фам. износить, изорвать. Der Junge hat die Jacke schon wieder heruntergerissen.Seine Schuhe sind sehr heruntergerissen.2. выполнять"оттрубить", отбыть. Ofenmaurer, der seine Schicht in der Hütte tagaus, tagein herunterreißt, ist nach Feierabend ganz kaputt.Ich habe meine zwei Jahre (beim Militär) heruntergerissen.Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.3. фам. уничтожающе раскритиковать, разнести. Der Regisseur wurde in der Zeitung schonungslos heruntergerissen.4.: wie heruntergerissen ю.-нем. как две капли воды. Diese Frau ist wie heruntergerissen eine zweite Romi Schneider.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > herunterreißen
-
17 runterreißen
vt1. фам. "разнести", раскритиковать. Er hat den jungen Autor in aller Öffentlichkeit runtergerissen.2. фам. отработать, отбыть (определённый срок) где-л. Ich habe schon meine zwei Jahre beim Militär runtergerissen.3. проходить, преодолевать (о расстоянии). Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > runterreißen
-
18 dienen
vi1) воен. служить, находиться на службеbeim Militär dienen — служить в армии, находиться на военной службе
2) (zu D или als A) служить (для чего-л. или чём-л.); годиться (для чего-л. или на что-л.)3) (j-m mit D) служить, оказывать услугу (кому-л. чeм-л.)womit kann ich (ihnen) dienen? — 1) чем могу быть (вам) полезен? 2) что (вам) угодно? ( вопрос продавца к покупателю)
4) D служить (какому-л. делу); посвятить себя (чему-л.); идти на пользу (чему-л.) [на благо (чего-л.)] -
19 holen
vt1. купить. Brötchen vom Bäcker holen.Ich muß noch Gemüse holen.Was soll ich vom Fleischer [Metzger] holen?2.: jmdn. zum Militär holen призвать кого-л. в армию, "забрить".3.: zum Tanz holen пригласить на танец. Der Bursche holt das Mädchen zum Tanz.4.: jmdn. nachts aus dem Bett holen поднять кого-л. ночью с постели.5.: er wurde als Dozent an die Universität geholt его взяли в университет на должность доцента.6.: das Kind mußte mit der Zange geholt werden ребёнка пришлось доставать щипцами (при родах). 7. эвф. забрать, арестовать кого-л. Die Polizei hat den Mann geholt.Sie sagenWenn einmal die Schwarzen kommen, dann wird jeder, der Jud ist, auf der Stelle geholt. (M. Frisch) 8.: den Kerl werde ich mir mal holen! фам. я ему ещё покажу, я его достану!9. "тянуть" (деньги) с кого-л. Der arbeitsscheue Sohn holte seinen Eltern das letzte Geld aus der Tasche.10.: hier ist nichts mehr zu holen тут не разживёшься, тут не густо.11. sich etw. holen схватить (простуду), заразиться чем-лsich Schnupfen, Fieber, die Grippe holenIn der Zugluft hat sich der Junge eine Erkältung geholt.Du kannst dir bei deinem unvorsichtigen Motorradfahren den Tod holen!Der Lungenkranke hat sich in der feuchten Wohnung den Rest geholt.12.: sich einen Anschnauzer, Kopfwäsche, einen Korb holen фам. "схлопотать" нагоняй, втыкполучить отказ {от девушки).13. спорт. завоевать, добыть(sich) in einem Wettbewerb, beim Sport einen Preis, eine Medaille holenEr hat viele Punkte für seine Mannschaft geholt.Morgen mußt du dir den Meistertitel holen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > holen
См. также в других словарях:
Der beste Mann beim Militär — Filmdaten Deutscher Titel Der beste Mann beim Militär Originaltitel Private s Progress … Deutsch Wikipedia
Militär — Truppe; Heer; Streitkräfte; Armee * * * Mi|li|tär [mili tɛ:ɐ̯], das; s: a) Gesamtheit der Soldaten eines Landes: das britische Militär; er ist beim Militär; vom Militär entlassen worden sein; zum Militär müssen (Soldat werden müssen). Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Militär-Reorganisationskommission — Die Preußische Heeresreform bezeichnet die Reorganisation der preußischen Armee in den Jahren 1807 bis 1814. Wie in den anderen Bereichen der preußischen Reformen wurden dabei Teile der revolutionären und napoleonischen Strukturen des politisch… … Deutsch Wikipedia
Militär — Mi·li·tä̲r1 das; s; nur Sg; 1 Kollekt; alle Soldaten eines Landes ≈ Armee, die Streitkräfte <beim Militär sein; das Militär einsetzen> || K : Militärakademie, Militärarzt, Militärbündnis, Militärdiktatur, Militärflugzeug, Militärgefängnis,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Militär — das Militär (Grundstufe) Gesamtheit der Streitkräfte eines Staates Beispiel: Mein älterer Bruder dient beim Militär. Kollokation: jmdn. zum Militär einberufen … Extremes Deutsch
Militär-Max-Joseph-Orden — Militär Max Joseph Orden … Deutsch Wikipedia
Militär-Sanitäts-Orden — Militär Sanitäts Orden … Deutsch Wikipedia
Militär der Vereinigten Staaten — Streitkräfte der Vereinigten Staaten United States Armed Forces Führung … Deutsch Wikipedia
Militär-Skiweltmeisterschaft 2008 — Die 50. Militär Skiweltmeisterschaft fand vom 31. März bis 5. April 2008 in Hochfilzen und Fieberbrunn in Österreich statt. Ausrichter war das Österreichische Bundesheer. Die Langlauf , Patrouillen und Biathlon Wettbewerbe fanden im Langlauf und… … Deutsch Wikipedia
Militär- und Zivildienst-Orden Adolphs von Nassau — Großkreuz und Stern … Deutsch Wikipedia
k.u.k. Militär-Automobilwesen — Der erste Lkw im Jahre 1898 Das k.u.k. Militär Automobilwesen war eine Institution der Österreichisch Ungarischen Landstreitkräfte. Übergeordnete Dienststelle war die „k.u.k. Automobilabteilung“ mit Sitz in der Pionierkaserne in Klosterneuburg.… … Deutsch Wikipedia